Письмо Афродите

Любезная кузина! Пишу вам эти строки, всецело надеясь, что мой крылатый посланник застанет вас в добром здравии и что никакая неприятность не омрачает вашего нежного чела. Прошу простить великодушно, что не давал о себе знать так долго. Впрочем, вы меня знаете — где бы я ни был, чем бы не занимался, не проходит и часа, чтобы я не вспоминал о вас, дорогая кузина.

Причиной столь долгого отсутствия вестей является вовсе не обычная, как вы могли подумать, загруженность работой, а нечто совсем иное. Позвольте рассказать вам эту, право же, небезынтересную историю.

Возвращаясь, по обыкновению, после выполнения очередного поручения нашего венценосного повелителя, где-то над покойными просторами океана я внезапно ощутил потребность дать заслуженный отдых ногам. Поскольку подходящего места для этого поблизости не наблюдалось, я попросту взял — и сотворил небольшой остров, на который и приземлился, а затем, комфортно расположившись в узорчатой тени дубовой рощи, решил немного вздремнуть.

Проснулся я намного раньше запланированного, ещё до заката — представьте себе, от нескончаемого стука топоров. Оказывается, пока я изволил почивать, к острову успел причалить корабль, полный людишек — которые и производили весь этот неприятный шум. Похоже, что во время плавания они столкнулись с какими-то неприятностями — иначе объяснить тот лихорадочный энтузиазм, с которым они набрасывались на немногочисленные плоды, поедая их сырыми, мне затруднительно.

Несколько наиболее оголтелых сразу же отправилось вглубь леса и прямо на моих глазах подстрелили из лука ибиса, доверчиво разглядывавшего их с ветки дерева. Вы наверняка знаете, любезная кузина, какую сильную привязанность я испытываю к этим птицам. Столь варварское поведение, честно говоря, вывело меня из себя — и я сгоряча превратил вандалов в мухоморы.

Немного поостыв, я начал наблюдать за остальными пришельцами. Они, надо отдать им должное, вели себя куда сдержаннее — хоть и, по обыкновению своей расы, начали планомерно уничтожать всю окружающую флору. Оказалось, что они планируют остановиться на какое-то время на острове, пополнить запасы, а то и остаться насовсем. Заинтересовавшись, чем всё это закончится, я, сменив личину на более подходящую, без труда влился в дружную компанию, предложив свои услуги в качестве повара.

Похоже, что судьба свела меня с довольно опытными людьми — по крайней мере, поселение разрасталось, как на дрожжах — от жалких бревенчатых хибар до вполне приятных глазу каменных строений. Вопреки моим опасениям, остров не превратился в первые же дни в вытоптанную пустыню — удовлетворив начальные потребности в древесине и продуктах, люди подуспокоились и начали применять более централизованный подход к потреблению.

Сам того не желая, я насытил недра острова разнообразными полезными ископаемыми, и очень быстро обнаружив это, мои «гости» не преминули ими воспользоваться — воздух наполнился искрами от кузнечных горнов и звоном падающих на раскалённые полоски металла молотов.

Будучи некоторым образом связанным с торговлей, мне было очень интересно — как пришельцы справятся с необходимостью обмениваться плодами своего труда. Поначалу, разумеется, всё ограничивалось бартером с минимальной возможностью взять в долг. Но, по мере расширения рыночного ассортимента, система усложнялась — возникали кредитные обязательства, люди размышляли о создании единой валюты, методах её введения в экономику… перед моими глазами как будто в ускоренном варианте пролетала картина становления первых цивилизаций!

Оторваться от созерцания было совершенно невозможно, поэтому я и нарушил доселе регулярный поток весточек о себе, дорогая моя кузина — надеюсь, вы меня простите за эту оплошность.

Ещё какое-то время я побуду здесь — уж больно интересный получается эксперимент. Если найдёте время — непременно навестите меня, покажу вам местные достопримечательности и красоту здешних рассветов. Остров легко найти, спросив у любой грайи — eco.mmozg.net.

целую ваши ручки,
Гермес

P.S. — будьте осторожнее с письмом, ворон кусается.